jueves, 18 de septiembre de 2008

Fannie y Freddie: más contradicciones del capitalismo en "La Bolsa y la vida"

En esta ocasión, en el espacio económico “La bolsa y la vida” de “No es un día cualquiera”, el tema tratado ha sido la reciente nacionalización por parte del gobierno de Estados Unidos de las dos mayores empresas del mercado de refinanciación de las hipotecas en dicho país: FannieMae y FreddieMac. Casi suena a película de miedo, pero no tiene nada de ficticio, es algo tan real como la misma crisis económica.

Paco Álvarez nos ofrece la definición sencilla y certera de nacionalización de una empresa: “conversión de una empresa privada en pública, adquiriendo el gobierno del país en cuestión una participación mayoritaria sobre dicha organización, y posicionándose como principal acreedor en caso de liquidación de la empresa”. De modo que Fannie y Freddie han adquirido un carácter completamente público, ya que el Gobierno Federal ha adquirido el 79% de sus acciones. Que dichas corporaciones sigan cotizando en Bolsa es sólo una peculiaridad que no las exime de su nueva calidad pública.

A los que somos legos en materia económica no debería más que sorprendernos esta manera de actuar del gobierno de EE.UU., siendo como ha sido siempre el mayor defensor del liberalismo. Pero si ha tomado esta actitud en la presente ocasión, no nos asombrará tampoco que, el mayor adalid del “laissez faire”, haya acudido también a salvar a empresas privadas en apuros. La única diferencia con anteriores episodios es que el monto total de la operación es de una cuantía impresionante. Como dice el colaborador de Pepa Fernández, la cantidad de dinero de la intervención gubernamental tiene tantos ceros que uno se pierde.
Es interesante destacar que Paco Álvarez hable también de las tremendas pérdidas de la Lehman Brothers, cuarta entidad bancaria estadounidense (esperando posiblemente que la Reserva Federal también la salvase del desastre). Pasados dos días (el lunes), se declaró en quiebra, quedando sus esperanzas en un pozo, y miles de empleados en la calle. Esto unido a la compra de Merrill Linch por el Bank of America y a la nacionalización de la aseguradora AIG por el gobierno de Estados Unidos, ha llevado al Ibex 35 a marcar un nuevo mínimo anual. A pesar de la decisión unánime de los bancos centrales de inyectar miles de millones de euros (a un tipo de interés reducido) para aumentar la liquidez del mercado bursátil. Sin duda, nos encontramos ante un perverso efecto dominó, cuyo fin nadie se atreve a pronosticar.

La realidad está mostrando que el modelo liberal-capitalista cojea y mucho. Sólo funciona en las etapas de crecimiento económico, y en los ciclos de crisis deja de funcionar. Y para mayor escarnio de la sociedad en general, en el primer caso se benefician sólo unos pocos, mientras que en el segundo toda la ciudadanía tiene que pagar. En definitiva, este modelo no está equilibrado, es completamente injusto. Los gobiernos financian con el dinero público, de todos los contribuyentes, los errores de empresas privadas. Se socializan las pérdidas, mientras que no se socializan los beneficios.

Además, estas intervenciones gubernamentales sólo son parches, que nos llevan de crisis en crisis. Todo ello lleva a concluir que el modelo actual capitalista hay que cambiarlo. Paco Álvarez cita al presidente de la confederación las cajas de ahorro españolas que recientemente ha afirmado que “las crisis actual es la peor de los últimos setenta años”, retrotayéndose al “crack” de 1929, nada más y nada menos.

De nuevo, se nos invita a ser actores de la vida económica del país. No podemos admitir que se nos considere a las personas únicamente como consumidores, que es lo que hace el capitalismo. Quedan muchas cosas por cambiar y se pueden cambiar.

Aquí os dejo el enlace a la conversación entre Paco Álvarez y Pepa Fernández. Realmente muy interesante. Un saludo cordial.

martes, 16 de septiembre de 2008

Consejos para el bibliotecario preocupado con "Gustav" (y otras catástrofes naturales)

En esta entrada, he traducido un artículo que nos muestra de modo ejemplar cómo un bibliotecario puede aportar su granito de arena ante catástrofes naturales. No somos meteorólogos, ni ingenieros, ni especialistas en la evacuación de grandes poblaciones, pero sí somos (eso se nos presupone al menos) especialistas en información y podemos aportar el enlace a fuentes útiles que ayuden a la ciudadanía a tomar las mejores decisiones para hacer frente a este tipo de desastres. Espero que os resulte interesante. Un saludo cordial.

“Como hemos visto en el pasado, los huracanes son noticias de enorme relevancia. Nos preocupamos por nuestros seres queridos y las comunicaciones electrónicas nos acercan más a ellos. Como se observó en la respuesta al huracán “Katrina”, las comunicaciones fueron un asunto crucial. Los rumores se extendieron fácilmente fuera del Superdome (gran estadio de Louisiana, en el que se celebran eventos deportivos, musicales y de todo tipo) y, debido a estas redes masivas de información desataron una histeria dramática.

¿Qué puede hacer el bibliotecario en estas situaciones? En primer lugar, ser paciente. Aunque la biblioteconomía ha sido considerada a menudo como una profesión auxiliar, debe recordarse que el manejo de nuestras funciones con el objeto de ayudar debe guiarse por mantener la tranquilidad con precaución. El momento para comenzar a pensar sobre las donaciones de bienes físicos es mejor que sea posterior a la llegada del huracán que anterior. Lo mejor que se puede donar con anterioridad es dinero, porque es mucho más fungible que un rollo de papel higiénico a la hora de conseguir bienes. El dinero permite a las personas directamente afectadas tomar decisiones sobre cómo responder allí donde una zona ha quedado aislada. Los informes sobre las acciones realizadas tras el huracán Katrina mostraron que, aunque ajena al área afectada tuviera buenas intenciones, muchas veces la mayor parte de las donaciones de algunos tipos de bienes físicos no fue muy eficaz.

Presumiblemente, las comunicaciones centrarán su atención en este suceso. LISTen no informará sobre “Gustav”. En vez de obtener noticias de segunda mano a través de un click en LISTen, a continuación debajo se proporciona un podcast del Centro Nacional de Huracanes que puede informar cada hora. En este caso, es mejor acceder directamente a este recurso. Hay que tener cuidado para asegurar que las comunicaciones telefónicas no sean interrumpidas por intentar ponerse en contacto con los seres queridos. Si recibes un mensaje diciendo que la infraestructura está saturada, es mejor es esperar un poco hasta que el colapso concluya. Muchos planes de respuesta a emergencias priorizan el tráfico telefónico para intentar responder continuamente primero a las personas que solicitan socorro que a las apenadas (1). Los individuos afectados por la tormenta han de haberse registrado en el sistema “Seguro y bien” de la Cruz Roja estadounidense, que está configurado para aliviar la congestión de la infraestructura.
Aun siendo un fin de semana festivo en los Estados Unidos, lo más duro está por llegar. También puede haber gente en el extranjero muy angustiada. Se recomiendan los siguientes enlaces para pueda mantenerse al día, así como para compartir con otras personas que puedan estar preocupadas”.

American Red Cross "Safe and Well" Site
Tip sheet by the American Red Cross on hurricane evacuation
American Red Cross Gustav Newsroom
American Radio Relay League's links to resources
List of groups from National Voluntary Organizations Active in Disaster who you could donate funds to that might aid relief efforts
Jim Lindgren at The Volokh Conspiracy highlights a report about charities that performed best in responding to the 2005 storms
Details about the National Hurricane Center Podcast
Gustav Information Center on Ning
Podcasts available from The Weather Channel
CNN reporting on Hurricane Gustav
RSS feed for CNN hourly news audio
RSS feed for CNN twice a day news video
ABC World News webcast via FeedBurner

Nota1: artículo hallado en LISNews.org.
Nota2: imagen extraída de la siguiente página de La Voz de Asturias.

sábado, 13 de septiembre de 2008

Manolo García, una joya como artista y como persona

Sigo a Manolo García desde hace bastante años, me encanta su música, impregnada de optimismo y bucolismo, actual sin olvidar las raíces, candorosa y sincera, todo a un mismo tiempo.


También me encanta su forma de entender el éxito y su empeño en resguardar su intimidad. Por ello, siempre he estado interesado en conocer algo sobre su modo de pensar y de afrontar la vida. Y en esta entrevista realizada por Jesús Quintero en los "Ratones Coloraos" se vislumbra una personalidad maravillosa, caracterizada por la humildad, la sencillez, el respeto, el amor a la tierra, la coherencia, etc. Una mentalidad realmente humana, que huye de la falsedad de la fama y se ampara en la austeridad y en los sentimientos y en los valores verdaderamente importantes.


Más allá de ser un cantautor fuera de serie, estamos ante una persona excelente de las que quedan pocas. Desgraciadamente es así. Sin duda, Manolo García es un ejemplo a seguir para esta sociedad trastornada por el capitalismo, por ese consumismo desaforado que nos está quitando esa humanidad que se nos supone, aunque a veces casi nos parezca un lastre en un mundo donde la competitividad impera, en detrimento de la solidaridad y de los buenos sentimientos.

Parte1:http://www.youtube.com/watch?v=YpRrlH5OD70

Parte2:http://www.youtube.com/watch?v=C6vMqZ7X40Q&feature=related


Espero que esta entrevista os guste. A mí me ha encantado. Un saludo cordial.

lunes, 8 de septiembre de 2008

¿Quién es el culpable de la crisis? en "La Bolsa y la vida"

El pasado sábado 6 de septiembre, en el espacio "La Bolsa y la vida" de Paco Álvarez del programa de RNE1 "No es un día cualquiera", se habló sobre la cuestión más candente e inquietante de la actualidad: la crisis económica.
Después de varios meses mareando la perdiz, el Gobierno ha acabado diciendo sin tapujos la palabra "crisis". No le ha quedado más remedio que rendirse a la evidencia. Y también ha llegado el momento de rendir cuentas y de analizar quiénes son los culpables de haber llegado a esta situación crítica.
Como siempre, Paco Álvarez habla con claridad meridiana y llega a las siguientes conclusiones:
  • No hay justificación alguna para señalar con el dedo acusador a las PYMES y, menos aún, a los ciudadanos. Como expresa el economista, es indignante la postura de los altos organismos económicos. Y menos sentido tiene aún cuando el ciudadano currante es siempre el que tiene que apretarse el cinturón: moderación salarial (eso sí, consumiento que es gerundio y cuanto más mejor...¿para quién?) y cuando llegan las vacas flacas, directamente congelación de los salarios.
  • La crisis económica es un acontecimiento de escala mundial, que está afectando a todos los países, si bien en España el frenazo está siendo más acusado debido al destacado crecimiento económico de los últimos años (y del que apenas han salido favorecidos los trabajadores).
  • Las organizaciones económicas mundiales como el FMI, el Banco Central Europeo o la Reserva Federal de Estados Unidos, así como los gobiernos de los diferentes países no han hecho nada para detener esta crisis, se han quedado quietos a pesar de poseer información privilegiada a la que el resto de los mortales no tenemos acceso. El ejemplo más patente de esta irresponsabilidad, descontrol, o como se lo quiera llamar es Alan Greenspan, presidente de la Reserva Federal desde 1987 a 2006.
  • Los grandes bancos y empresas multinacionales también tienen una parte importante de responsabilidad en todo este desaguisado, habiendo destituido a altos directivos con indemnizaciones multimillonarias.

Directamente conectado con este último punto, se circunscribe la siguiente declaración: "En un contexto, en el que desde hace muchos años, la evolución de los salarios es ridícula con respecto a los rendimientos del capital, es lógico que los rendimientos del capital permitan revalorizar el trabajo de los más desprotegidos. Si hay dinero para los de arriba, tiene que haber dinero para los de abajo". Su autor es Nikola Sarkozy, presidente de la República Francesa, en 28 de agosto de este año. Sabiendo el partido político al que pertenece Sarkozy y las afirmaciones profundamente conservadoras que ha hecho en muchos aspectos sociales, sorprende aún más esta declaración. Sorprende por estar plena de sentido común.

Si queréis escuchar completo el espacio, aquí os dejo el enlace directo a la tercera hora del programa. En sus primeros veinte minutos se encuentra la conversación completa entre Pepa Fernández y Paco Álvarez.
Realmente muy interesante. Os animo a escucharla. Un saludo cordial.

Nota1: la imagen ha sido extraída de la siguiente dirección.

Bookshare Library gratuita para las personas discapacitadas

Desde Estados Unidos nos llega esta refrescante noticia. El portal Bookshare.org ofrece libre y gratuitamente el acceso a los fondos de libros y de publicaciones periódicas a todos los ciudadanos estadounidenses con algún tipo de discapacidad visual. Como subraya el portal, estas personas tienen el mismo derecho de acceder a todo tipo de materiales impresos que la población sin discapacidades.
Proporciona el acceso legal en torno a 40000 libros y 150 publicaciones periódicas que han sido convertidas al sistema Braille, tipografía de mayor tamaño o grabaciones de audio.
Además, gracias a un donativo de la Community Tecnology Foundation of California (CTFC), Bookshare puede proporcionar las páginas de su espacio web en castellano para la comunidad hispano-hablante.

Por último, destacar que también permite la lectura de los libros de mayor venta en inglés según The New York Times. Ello da idea de que este sitio web es realmente un espacio de referencia, alejándonos de la sensación que en ocasiones dan las bibliotecas virtuales como “recolectores” o conservadores de obras que ya no tienen apenas interés para un público general.
En fin, Bookshare Library es una muy interesante iniciativa que nos muestra cómo la tecnología puede dar servicios muy útiles a la ciudadanía, atendiendo tanto a la población mayoritaria como a sectores minoritarios pero en auge creciente como la comunidad hispana en Estados Unidos.

Nota1: noticia localizada en Lisnews.org.
Nota2: enlace directo a Bookshare.org Library.

martes, 2 de septiembre de 2008

Homenaje a Solzhenitsyn

Un recuerdo al genial escritor y pensador, que dedicó buena parte de su vida a denunciar los horrores del estalinismo, azote del poder ruso, tanto del comunismo soviético como del capitalismo “sui generis” llegado con el desmembramiento de la URSS. La excusa es la recomendación de la biografía realizada por el autor inglés Joseph Pearce. Siempre nos quedarán sus escritos.

El 11 de diciembre, Alexander Solzhenitsyn cumplirá 81 años. Sobrevivió a la Guerra Civil, a la 2ª Guerra Mundial y a la Guerra Fría; sufrió los campos de concentración de Stalin y la represión de Brezhnev; luchó contra el cáncer cuando estuvo exiliado en la remota Kazakhstán, y resistió al materialismo occidental para concentrarse en sus escritos durante su próspero exilio en Vermont. Como él mismo predijo, vivió para ver el lamentable colapso del comunismo soviético, y regresó a casa triunfante. Cuando era joven, creyó en las promesas del marxismo-leninismo, pero acabó brutalmente desilusionado cuando fue arrestado luchando contra la Alemania Nazi. Volvió al cristianismo y fue rotundamente derrotado por las legiones de soplones soviéticos, policía de seguridad y censores que intentaron eliminar las revelaciones que fluían de su mordaz pluma.

Todavía tienen vigencia sus libros, antes vendidos por millones a lo largo de todo el mundo occidental y secretamente pasados de mano en mano como copias clandestinas de un ávido lector a otro, mentiras (gubernamentales) despreciadas en las esquinas de las librerías rusas. Mientras más joven, más difícil era que los escritores serios consiguiesen un puesto de honor. Habiéndosele urgido a regresar de América para incrementar su status político, los nuevos líderes rusos encontraron irritantes sus constantes críticas televisivas, mientras muchos aburridos televidentes simplemente cambiaban de canal en busca de un programa más ligero. Actualmente vive tranquilamente con su esposa Natalya en su refugio rural, cerca de Moscú, seguro de saber que ocupará uno de los puestos más destacados entre los personajes de las historia de Rusia en el siglo XX.

Estudiantes dedicados a la vida y obra de Solzhenitsyn encontrarán decepcionante el libro de Pearce, pero otros agradecerán tener una biografía de dimensiones manejables. Se basa fundamentalmente en tres recursos principales: la sólida y meticulosa investigación de Michael Scammell para la biografía publicada en 1985, la defectuosa autobiografía de la primera esposa de Solzhenitsyn, Natalya Reshetovskaya (“arreglada” por la KGB), y los trabajos publicados por el propio Solzhenitsyn. Hay algunas erratas menores aunque relevantes, tales como decir que Tashkent (la capital de Uzbekistán) está en Kazakhstan o confundir los salarios mensuales y anuales. Escritos más recientes, en los cuales Solzhenitsyn rinde homenaje a los numerosos partidarios que le suministraron información o pasaron clandestinamente sus manuscritos a los editores occidentales, no han sido utilizados.
En ocasiones Pearce, en incomprensible encogimiento de su materia, toma lo que dice Solzhenitsyn sin criba crítica alguna. Por ejemplo, describe cómo Solzhenitsyn, al igual que otros muchos intelectuales rusos, pasaban varias horas a la semana intentando escuchar a través de las ondas información no censurada de las estaciones de radio occidentales, “pero escuchó poco para animarle”. De hecho, Solzhenitsyn comprendió perfectamente que únicamente estas emisiones permitirían a los millones de rusos acceder a las pocas copias clandestinas de su trabajo en circulación para escuchar verdades acerca de la ficción del régimen y su fantástica obra documental “El archipiélago Gulag”.

Verdaderamente, las “voces ajenas” trajeron toda la dimensión de la opinión occidental sobre el régimen soviético a los rusos. En una época en que los tanques soviéticos aplastaban literalmente a los prisioneros políticos rebeldes en el campo de Kengir, los intelectuales occidentales como Jean-Paul Sartre enfureció a Solzhenitsyn al afirmar después de una breve visita que “hay total libertad de crítica en la URSS” y que los ciudadanos soviéticos no pretendían viajar fuera porque ellos amaban su país demasiado para querer salir del mismo. Pero cuando yo visité a Solzhenitsyn en Zurich en 1974, poco después de que fuese forzado al exilio, me contó que había al menos dos occidentales que realmente entendían la esencia del comunismo soviético: George Orwell and Robert Conquest, el historiador del terror estalinista.

Afirmó que estaba fascinado por unas series sobre Orwell del Servicio británico de la BBC, y cuando le informé con orgullo de que mi esposa Elisabeth Robson las había escrito y producido, inmediatamente la eligió como la traductora inglesa de su primera obra, el épico poema “Noches prusianas”, compuesto en los campos de concentración y que recordaba de memoria. También preguntó a Conquest, tan buen poeta como historiador, para traducirlo en verso, y era una medida del respeto que todos nosotros teníamos a Solzhenitsin, nadie hubiera pensado en rechazar su proposición.

Solzhenitsyn es una figura de tan extraordinaria importancia en la historia de Rusia que destacará incluso en la más crítica y objetiva biografía. Pearce retrata muy bien el perfil menos conocido de Solzhenitsyn: la inesperada chispa humorística, el cariñoso hombre de familia, el filósofo que, habiendo revelado todo el horror del régimen soviético y la cobardía de sus apologistas, está tratando de encontrar en sí mismo algún tipo de clemencia cristiana.

Pearce proporciona a los lectores ingleses información interesante de los años más recientes, no abarcados por la biografía de Scammell de 1985. Dedica una atención especial a las verdades espirituales y filosóficas que siempre le han preocupado en su obra. Sin la conciencia individual, argumenta Solzhenitsin, tanto las sociedades comunistas como las capitalistas tienes aspectos repulsivos. Los derechos humanos carecen de sentido sin obligaciones. No se trata del primitivo nacionalista ruso dibujado por algunos periodistas que no se han tomado el tiempo para leer adecuadamente sus escritos. Rusia alberga un amplios territorios que son rusos en mucha mayor medida por espíritu y lealtad que por razones de sangre. A pesar de que apoyó la guerra en Chechenia, el bombardeo sobre los civiles chechenos está claramente alejado de la filosofía política de Solzhenitsyn. Se está resignando a las limitaciones de su influencia, habiendo sufrido recientes problemas de corazón. Insiste en que él siempre ha permanecido optimista, pese al trágico argumento de su vida y trabajo.

“Solzhenitsyn: un alma en el exilio” finaliza con traducciones de recientes poemas en prosa. Este fragmento fue escrito después haber visto un árbol destrozado por un relámpago: “Cuando la conciencia lanza su cerrojo fustigador, golpea en lo más profundo de lo bueno y lo malo de nuestra existencia. Y después de tamaño golpe, no hay narración de ninguno de nosotros que salga templada de la tormenta”. Rusia necesita a personas como Solzhenitsyn más que nunca".
Nota1: enlace al texto original, titulado "Una voz olvidada", recuperado por la versión en línea de TLS (Times Literary Supplement) en 6 de agosto de 2008. Artículo escrito por Iain Elliot.
Nota2: foto extraída de este enlace.